Zuverlässige technische Lösungen von altmodischen Dampfschiffen wurden optimal mit moderner Technologie kombiniert. Eine enorme Menge Arbeit wurde in die Holzarbeiten in Mahagoni und Teakholz sowie in alle Details gesteckt, um zu zeigen, wie Passagierschiffe in der Vergangenheit gebaut wurden.
Die Dampfschifffahrt wäre nicht nur ein reiner kostenloser Transport in einem vornehmen Ambiente, denn die Reise würde einen bleibenden Wert bieten. Der Dampfmotor, ursprünglich in der Werft Karlskrona hergestellt, ist vollständig in neuwertigem Zustand restauriert. Um den Betrieb auch ohne laufenden Dampfmotor zu ermöglichen, ist das Schiff mit einem Dieselmotor ausgestattet, der über ein hydrostatisches Getriebe auf der gleichen Kurbelwelle wie der Dampfmotor betrieben wird. Dies erhöht die Verfügbarkeit erheblich bei Besichtigungstouren, bei denen Sie optional zwischen dem Betrieb des Dieselmotors und dem geräuschlosen Betrieb des Dampfmotors während Teilen der Reise wechseln können.
Sie ist 18 Meter lang, bietet Platz für 12 Passagiere und wurde in den 2000er Jahren zu Ehren des Dampfmotors gebaut. Tiffany ist perfekt für kleinere Gruppen, sowohl für Geschäftstreffen als auch für diejenigen, die eine Geburtstagsfeier, einen Junggesellinnenabschied oder ein Gentleman-Dinner an dem glitzernden Fluss aufhellen möchten.
Reliable technical solutions from old-fashioned steamships have been combined with modern technology in an optimal way. An enormous amount of work has been put into the woodwork in mahogany and teak and all the details to show how passenger ships were built in the past.
The steamboat journey would not only be a pure free transport undertaken in a distinguished setting for the trip would provide a lasting value. The steam engine, originally made in Karlskrona shipyard is fully restored to mint condition. To allow operation without the steam engine is running, the ship is equipped with a diesel engine through a hydrostatic transmission operates in the same crankshaft as the steam engine. This increases significantly the availability when viewing tours where you can optionally switch between diesel engine operation and silent steam engine operation during parts of the journey. She is 18 meters long, takes 12 passengers and was built in the 2000s in honor of the steam engine. Tiffany is perfect for smaller groups, both for business meetings as for those who want to brighten up birthday, bridal shower or Gentleman dinner at the glittering stream.
Pålidelige tekniske løsninger fra gammeldags dampskibe er blevet kombineret med moderne teknologi på en optimal måde. Der er blevet lagt enormt meget arbejde i træarbejdet i mahogni og teak og alle detaljer for at vise, hvordan passagerskibe blev bygget i fortiden.
Dampbådrejsen ville ikke kun være en ren gratis transport, der foregår i en fornem indstilling, for turen ville give en varig værdi. Dampmaskinen, oprindeligt lavet på Karlskrona skibsværft, er fuldt restaureret til minttilstand. For at tillade drift uden at dampmaskinen kører, er skibet udstyret med en dieselmotor gennem en hydrostatisk transmission, der fungerer på samme krumtap som dampmaskinen. Dette øger markant tilgængeligheden under sightseeingture, hvor du valgfrit kan skifte mellem dieselmotordrift og lydløs dampmaskindrift under dele af rejsen. Hun er 18 meter lang, tager 12 passagerer og blev bygget i 2000'erne til ære for dampmaskinen. Tiffany er perfekt til mindre grupper, både til forretningsmøder og til dem, der ønsker at opfriske fødselsdag, polterabend eller Gentleman-dinner ved den glitrende strøm.
Pålitliga tekniska lösningar från gamla ångfartyg har kombinerats med modern teknik på ett optimalt sätt. En enorm mängd arbete har lagts ner på träarbetet i mahogny och teak och alla detaljer för att visa hur passagerarfartyg byggdes förr i tiden.
Ångbåtsresan skulle inte bara vara en ren transport som utförs i en förnäm miljö, för resan skulle ge ett bestående värde. Ångmotorn, ursprungligen tillverkad på Karlskrona varv, är fullständigt återställd till nyskick. För att möjliggöra drift utan att ångmotorn är igång är fartyget utrustat med en dieselmotor genom en hydrostatisk transmission som fungerar i samma vevaxel som ångmotorn. Detta ökar betydligt tillgängligheten vid visningsturer där du valfritt kan växla mellan drift med dieselmotor och tyst ångmotordrift under delar av resan.
Hon är 18 meter lång, tar 12 passagerare och byggdes på 2000-talet till ära för ångmotorn. Tiffany är perfekt för mindre grupper, både för affärsmöten och för dem som vill lysa upp födelsedagar, möhippor eller Gentleman-middagar vid det glittrande vattnet.
Betrouwbare technische oplossingen van ouderwetse stoomschepen zijn op een optimale manier gecombineerd met moderne technologie. Er is enorm veel werk gestoken in het houtwerk van mahonie en teak en alle details om te laten zien hoe passagiersschepen in het verleden werden gebouwd.
De stoombootreis zou niet alleen een puur gratis vervoer zijn dat in een vooraanstaande omgeving wordt ondernomen, want de reis zou een blijvende waarde bieden. De stoommachine, oorspronkelijk gemaakt in de scheepswerf van Karlskrona, is volledig gerestaureerd tot nieuwstaat. Om bediening mogelijk te maken zonder dat de stoommachine draait, is het schip uitgerust met een dieselmotor die via een hydrostatische transmissie werkt in dezelfde krukas als de stoommachine. Dit verhoogt aanzienlijk de beschikbaarheid tijdens bezichtigingstochten waarbij je optioneel kunt schakelen tussen de werking van de dieselmotor en de stille werking van de stoommachine tijdens delen van de reis.
Ze is 18 meter lang, biedt plaats aan 12 passagiers en is gebouwd in de jaren 2000 ter ere van de stoommachine. Tiffany is perfect voor kleinere groepen, zowel voor zakelijke bijeenkomsten als voor degenen die een verjaardag, vrijgezellenfeest of Gentleman-diner willen opfleuren aan de glinsterende stroom.